深入解析:关键句型 "Such is human nature, that..."
定义
这个句型是一种强调倒装结构,用于突出主语的特征或性质,结构通常为 Such is [主语] + that [从句]。例如,在文章中,“Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay...” 表示“人性就是如此,以至于许多人愿意牺牲更高的薪水”。根据权威教材如《新概念英语》或其他英语语法书,这种句型源于倒装语序,用于强调主语,使句子更具修辞效果。它的核心含义是强调某种普遍真理或特性,并用 that 引导结果或原因从句。
用法
此句型常用于正式写作或演讲中,表达普遍现象或人生哲理的场景,例如在文章、演讲或讨论社会问题时。规则是:将形容词或名词短语置于句首,并倒装助动词或 be 动词到主语前,然后用 that 连接后续从句。在语法体系中,它属于强调句型的一部分,与一般倒装句相关,建立跨语法点联系,如与条件句或结果句结合。学生可以通过这个句型学习如何使用倒装来增强表达力,并链接到其他强调结构(如 "It is... that..."),帮助从简单陈述句过渡到更复杂的修辞手法。
注意事项
学生易犯的错误包括:错误使用倒装,导致句子不自然,例如说 "Such human nature is, that..." 而非正确形式;或遗漏 that 连接词,使句子显得断续。另一个常见偏误是过度使用此句型在非正式场合,显得生硬。纠正建议:多练习识别上下文是否适合倒装,并记住核心结构 Such + be 动词 + 主语 + that + 从句。此外,避免在口语中随意应用,以免听起来过于正式。
练习
一个额外的例子:在讨论现代生活时,你可以说:“Such is the pressure of work, that many people sacrifice their health for success.” 这帮助学生理解如何替换主语和从句。通过这个例子,学生可以尝试创建自己的句子,如 “Such is modern technology, that it changes our lives rapidly.”,并在写作中应用以强化记忆。
额外内容
背景知识:这个句型源于古典英语,常见于文学作品中,如莎士比亚的戏剧,用于增强戏剧性。对比分析:与简单句相比,它更正式;在美式英语中较少用,而英式英语更常见。补充信息:掌握此句型后,学生能更好地欣赏英语文学,并提升写作水平,例如在作文中用它来开头段落,增加说服力。