关键句型 "not only... but also..."
定义
此句型用于强调两个或更多事物,其中一个是主要强调点,另一个与之并列,突出两者之间的联系。结构为:not only + [clause or phrase] + but also + [clause or phrase]。根据《剑桥英语语法指南》,这是一个并列结构,常用于正式或书面英语中,旨在加强对比或添加信息,使句子更富有表现力。例如,在文章中,“not only of great architectural interest, but contained a large number of beautifully preserved frescoes as well” 展示了这种强调。
它帮助学习者表达事物不止一个方面,从而使语言更精确和生动。
用法
此句型主要用于描述事物的多个特征、原因或结果,强调“不仅仅是……而且……”。规则包括:not only 后跟一个元素(如名词短语、从句),but also 后跟另一个平行元素,确保结构平衡。例如,可以用于句子开头、中间或结尾。在语法体系中,它属于并列连词结构,与其他连接词如 “and” 或 “as well as” 相关,但 not only... but also... 更强调对比和全面性。
横向比较:与 “and” 相比,此句型更正式,能突出优先级(如 “not only A, but also B” 暗示 B 更重要);与 “both... and...” 相比,它强调一个方面基础上添加另一个,而 “both... and...” 则平等对待两者。跨语法联系:它常与从句结合,如定语从句或状语从句,帮助构建复杂句式。学生可以将其与条件句或对比句联系起来,例如与 “although” 比较,用于表达转折。
在实际应用中,此句型适合描述、解释或说服场景,如文章中的旅游描述。
注意事项
学生常犯的错误包括:不保持结构平行,例如 “not only the churches are interesting, but also they have frescoes” 应改为 “not only are the churches interesting, but they also have frescoes”,以确保主语和动词一致;另一个问题是遗漏逗号或倒装结构,如在正式英语中,“Not only did we visit, but we also explored”。纠正建议:练习时,确保 not only 和 but also 后跟相同类型的元素,并使用简单句扩展到复杂句。提供例句:
错误示例:Not only the village was deserted, but also there was a goat.
正确示例:Not only was the village deserted, but it also had an ugly-looking black goat nearby.
此外,学生可能过度使用导致句子冗长,建议在口语中适度替换为更简单的表达。
练习
原创例子:假设你在描述一个旅游景点,可以说:“Not only is the beach beautiful, but it also offers exciting water sports.” 学生可以替换关键词,如将 “beach” 换成 “mountain” 并调整为 “Not only is the mountain scenic, but it also has rare wildlife.” 这能帮助他们在旅行日记或对话中应用,例如在讨论偏远村庄时说:“Not only are the villages remote, but they also hold cultural secrets.”
通过这种替换,学生能加深对句型的掌握,并将其用于个人叙述,增强语言的表达力。
额外内容
背景知识:此句型源于古典英语的修辞手法,类似于拉丁语的排比结构,在现代英语中用于增强说服力或文学效果。对比分析:与中文的 “不但……而且……” 类似,但英语版本更注重语法平行,强调平衡性;与法语的 “non seulement... mais aussi...” 相比,英语更灵活,不需要特定的动词变化。这能帮助学生理解英语的对比表达方式,丰富跨文化沟通能力。