A noble gangster

原文

There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago that to pay large sums of money to gangsters in return for 'protection.' If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop. Obtaining 'protection money' is not a modern crime. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.

Six hundred years ago, Sir Johan Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto. Whenever the Italian city-states were at war with each other, Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and, after burning down a few farms, would offer to go away protection money was paid to them. Hawkwood made large sums of money in this way. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral and had a pictured with as dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.'

译文

从前,芝加哥的商店和企业主不得不向匪徒支付大笔钱,以换取“保护”。如果钱款不能及时支付,匪徒就会迅速毁掉他的商店,使他破产。勒索“保护费”并不是一种现代犯罪。早在十四世纪,一位英国人,约翰·霍克伍德爵士,就发现了这个惊人的事实:人们宁愿支付大笔钱,也不愿让匪徒毁掉他们毕生的心血。

六百年前,约翰·霍克伍德爵士带着一群士兵来到意大利,并在佛罗伦萨附近定居。他很快出名了,意大利人称他为乔瓦尼·阿库托。每当意大利城邦相互交战时,霍克伍德就将他的士兵租借给愿意支付高价的王子们。在和平时期,当生意清淡时,霍克伍德和他的手下会进军一个城邦,烧毁几座农场后,便提出如果付给他们保护费,他们就离开。这样,霍克伍德赚取了大量金钱。尽管如此,意大利人仍视他为某种英雄。当他八十岁去世时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,并为“最勇敢的士兵和最著名的领袖,西蒙·乔瓦尼·霍克伍德”题献了一幅画。

词汇表

gangsters

名词
英:/ˈɡæŋstəz/
美:/ˈɡæŋstərz/
定义
1. 匪徒、黑帮成员 - Members of a criminal organization involved in illegal activities.

例子: The gangsters controlled the neighborhood through fear and intimidation.

例子: In the movie, the gangsters planned a major heist.

近义词
thugs: 更强调暴力行为,常用于街头犯罪,而 'gangsters' 暗示有组织的犯罪集团。
mobsters: 类似于 'gangsters',但更常与意大利裔黑手党相关联,语境更具体。
criminals: 更泛指任何违法者,而 'gangsters' 特指有组织的犯罪分子,语气更负面。
反义词:
law-abiders, heroes, protectors
用法
常用于描述有组织的犯罪语境,如电影、新闻报道中,强调威胁和非法活动;文化背景中,常与20世纪初美国的黑帮时代相关联。
形式:
复数: gangsters, 形容词形式: gangster-like

深入解析:关键句型 "There was a time when..."

定义

这个句型用于描述过去某个特定时期或时代,通常表示一种过去的状况或变化。结构为:There was a time(曾经有一个时候)+ when + 从句(描述那个时候的情况)。例如,在权威教材如《新概念英语》或《剑桥英语语法》中,它被定义为一种时间状语从句的表达方式,用于引出过去的背景或历史事件。核心含义是强调时间的推移和过去的真实存在,帮助读者回溯历史。

用法

此句型常用于叙述性文章、历史故事或个人回忆中,来说明过去与现在的对比。主要规则是:There was a time 引导主句,when 引导时间从句,从句通常用过去时表达。在语法体系中,它属于时间状语从句的一部分,与其他时间连接词如 afterbefore 相关,建立起时间序列的联系。例如,在文章中如 "There was a time when the owners of shops...",它链接到过去简单时,方便学生从一般过去时过渡到更复杂的叙述结构。跨语法点联系:它常与过去习惯动作(如 "used to")结合使用,帮助构建完整的过去事件描述。

注意事项

学生易犯的错误包括:误用时态,例如用现在时替换过去时(如说 "There is a time when..."),导致时态不一致;或忘记 when 而直接连接句子,造成句子不完整。另一个常见偏误是过度复杂化从句,使句子冗长。纠正建议:总是检查主句和从句的时态一致性,并通过简单练习确保 when 的正确使用。同时,在写作中,避免在非叙述性语境中使用,以免显得正式过头。

练习

一个额外的例子:在现代语境中,你可以说:"There was a time when people used mobile phones only for calls, but now they do much more." 这个例子帮助学生练习替换从句内容,如添加更多细节,并应用到个人故事中,以强化对句型的掌握。

额外内容

背景知识:这个句型源于英语文学和历史叙述,常在小说或传记中出现。对比分析:与 "Once upon a time..." 类似,但更正式和真实,而非童话式。补充信息:理解此句型后,学生能更好地处理时间表达,提升叙述能力,尤其在学习历史或自传类文章时。

深入解析:关键句型 "would + verb"

定义

这个句型用于表示过去反复发生的习惯性动作或状况,强调过去的常规行为。结构为:would + verb(动词原形),常与过去时间状语结合。例如,在权威教材如《新概念英语》中,它被定义为过去习惯的表达方式,与 "used to" 类似,但更侧重于动作的反复性。核心含义是描绘过去的模式化行为,帮助文章生动再现历史事件。

用法

此句型主要用于叙述过去的故事、习惯或条件中,尤其在历史或回忆性文本中。主要规则是:would 后跟动词原形,用于描述反复动作,而非一次性事件。在语法体系中,它属于情态动词的范畴,与过去简单时或过去进行时相关,建立起习惯性描述的联系。例如,文章中的 "the gangsters would quickly put a man out of business" 展示了这种用法。跨语法点联系:它常与时间状语从句(如 "whenever")结合使用,或与 "used to" 对比,帮助学生区分细微差异,如 "would" 更强调动作的动态性。

注意事项

学生易犯的错误包括:将 would 与将来时混淆(如在现在语境中使用),或错误地用在一次性事件中(如 "I would go to school yesterday",应为过去简单时)。另一个偏误是忽略语境,导致句子表达不准确。纠正建议:通过比较 wouldused to,学生可以练习在适当语境中使用;同时,注意 would 不用于状态描述(如不说 "I would be happy every day",而用 "I used to be happy")。在写作中,保持句子简洁以避免混淆。

练习

一个额外的例子:"When I was a child, I would play in the park every weekend." 这个例子让学生练习替换动词和时间状语,如 "would visit grandparents",并在对话或写作中应用,以加深对过去习惯的理解。

额外内容

背景知识:would 在英语中源于古英语的条件表达,演变为表示过去习惯。对比分析:与 "used to" 不同,would 更适用于动作而非状态,如 "I used to live there" 而非 "I would live there"。补充信息:掌握此句型后,学生能更流畅地讲述个人经历或历史故事,提升叙述的生动性。