Three men in a basket

原文

A pilot noticed a balloon which seemed to be making for a Royal Air Force Station nearby. He informed the station at once, but no one there was able to explain the mystery.

The officer in the control tower was very angry when he heard the news, because balloons can be a great danger to aircraft. He said that someone might be spying on the station and the pilot was ordered to keep track of the strange object.

The pilot managed to circle the balloon for some time. He could make out three men in a basket under it and one of them was holding a pair of binoculars. When the balloon was over the station, the pilot saw one of the men taking photographs. Soon afterwards, the balloon began to descend and it landed near an airfield.

The police were called in, but they could not arrest anyone, for the basket contained two Members of Parliament and the Commanding Officer of the station! As the Commanding Officer explained later, one half of the station did not know what the other half was doing!

译文

一位飞行员注意到一个气球,似乎正朝着附近的一个皇家空军基地飞去。他立刻通知了基地,但那里没有人能够解释这个谜。

控制塔里的军官听到这个消息时非常生气,因为气球对飞机来说可能是个极大的危险。他说可能有人在监视基地,于是命令飞行员跟踪这个奇怪的物体。

飞行员设法在气球周围盘旋了一段时间。他能辨认出气球下面吊篮里有三个人,其中一个人拿着一个双筒望远镜。当气球飞临基地上空时,飞行员看见其中一个人在拍照。不久之后,气球开始下降,并在一家飞机场附近着陆。

警察被叫来,但他们无法逮捕任何人,因为吊篮里坐着两名国会议员和基地的指挥官!正如指挥官后来解释的,基地的这一半不知道另一半在干什么!

词汇表

pilot

名词, 动词
英:/ˈpaɪlət/
美:/ˈpaɪlət/
定义
1. 飞行员 - A person who operates the controls of an aircraft.

例子: The pilot safely landed the plane during the storm.

例子: As a pilot, he has flown over 5,000 hours.

2. 驾驶 - To control or guide something, like a vehicle.

例子: She learned to pilot a small boat on the lake.

例子: The captain will pilot the ship through the narrow channel.

近义词
aviator: 更正式,常用于军事或专业飞行员,强调飞行技能而非日常操作。
flyer: 更口语化,常用于非专业语境,但不如 'pilot' 精确,侧重于飞行爱好者。
navigator: 强调导航和路线规划,与 'pilot' 的直接控制不同,常用于海上或航空导航员。
反义词:
passenger, spectator, ground crew
用法
常用于航空或航海语境,'pilot' 作为名词多见于正式描述,动词形式用于表示引导或控制;文化背景中,常与冒险或专业技能相关。
形式:
复数: pilots, 过去式: piloted, 现在分词: piloting

关键句型 "seemed to be + verb-ing"

定义

此句型用于描述某事看起来像是在进行某个动作,表达一种不确定的外观或可能性。结构为:seemed to be(似乎是)+ verb-ing(动名词形式)。例如,在文章中,“which seemed to be making for a Royal Air Force Station” 表示气球看起来像是在朝向某个地方移动。根据《剑桥英语语法》教材,这种句型结合了 seem(似乎)动词的 to-infinitive 形式和进行时,强调主观印象而非事实。

它常用于叙述故事或描述观察,帮助学习者表达不确定性。

用法

此句型主要用于描述事物或人的外表、行为或状态,暗示一种推测,而非确认。规则:主语 + seemed to be + verb-ing,常出现在过去时背景中,如叙述事件。使用场景包括故事讲述、新闻报道或日常观察,例如描述天气、行为或物体运动。

在语法体系中,它属于 seem 动词的扩展形式,与其他感官动词如 appearlook 相关。横向比较:与 "looked like + noun" 相比,seemed to be + verb-ing 更侧重于进行中的动作(动态),而 "looked like" 更静态;与 "was + verb-ing"(过去进行时)相比,此句型添加了 seemed,增加了主观不确定性,避免了直接陈述事实。例如,"It was raining" 是事实,而 "It seemed to be raining" 表达了疑虑。

跨语法联系:它与进行时态紧密结合,学生可扩展到其他结构如 "appeared to be doing",帮助理解模态表达和时态的互动。

注意事项

学生常犯的错误包括:误用动词形式,如用 seemed to + verb 而非 seemed to be + verb-ing(例如,"It seemed to make" 错误,应为 "It seemed to be making");或忽略 to be,直接说 "seemed verb-ing",导致句子不完整。纠正建议:记住 seemed to be 是固定短语,练习时注意动词的 -ing 形式。

另一个常见偏误是过度使用,导致语气过于犹豫;在正式写作中,要根据上下文选择合适强度。提供具体例句:

错误示例:The man seemed walking quickly.  (缺少 "to be")
正确示例:The man seemed to be walking quickly.  (完整结构)

练习

原创例子:假设你在观察天空,可以说:“The clouds seemed to be gathering for a storm.” 这贴近实际场景,如天气预报。学生可以替换关键词,例如,将 "gathering" 换成 "moving",变成 “The clouds seemed to be moving fast.”,或应用到其他情境,如 “The child seemed to be enjoying the game.” 在朋友聚会中描述。

通过这种替换练习,学生能加深对句型的灵活应用,并练习在口语中自然表达观察。

额外内容

背景知识:此句型源于英语中表达主观感知的传统,常见于文学和新闻语言,帮助创建悬念或不确定性。对比分析:与中文的 "似乎在..." 类似,但英语结构更正式,需要动词变形;与法语的 "semblait être en train de" 相比,英语版本更简洁,无需额外助词。了解这种句型能丰富学生的叙述技巧,并与文化背景联系,如在侦探故事中用于制造神秘氛围。

关键句型 "managed to + verb"

定义

此句型表示成功地完成了某个困难或有挑战的任务,强调努力后的成就。结构为:managed to(设法)+ verb(动词原形)。例如,文章中的 "The pilot managed to circle the balloon" 意思是飞行员成功地绕着气球飞。参考《牛津英语语法》,managed to 常用于表达过去的能力或成就,与 try to 不同,它焦点在结果而非尝试。

此句型适合描述个人奋斗或意外成功的情景。

用法

此句型主要用于叙述过去事件,突出克服障碍后的成功。规则:主语 + managed to + 动词原形,常与过去时结合。使用场景包括个人经历、故事或报告,例如在工作中说 "I managed to finish the project on time"。

在语法体系中,它与表示能力的表达相关,如情态动词或其他动词短语。横向比较:与 "could + verb"(表示一般能力)相比,managed to 更强调具体成功和努力(例如,"I could swim" vs. "I managed to swim across the river");与 "succeeded in + verb-ing" 相比,managed to 更口语化且直接,而后者更正式。跨语法联系:它可与过去完成时结合,如 "had managed to",帮助学生理解时态的层次,并与目标动词扩展到更复杂句型。

注意事项

学生易犯错误包括:混淆 managed totried to,如用 "I managed to go" 来描述失败的尝试(应为 "I tried to go");或遗漏动词原形,使用其他形式如 "managed to going"。纠正建议:强调 managed to 必须后接动词原形,并通过练习区分成功与尝试。常见偏误还包括在否定句中使用,如 "I didn’t manage to",学生可能错误地用 "couldn’t" 代替,失去强调努力的 nuance。

提供例句展示:

错误示例:He managed to circling the park.  (应为动词原形 "circle")
正确示例:He managed to circle the park successfully.

练习

原创例子:在日常生活中,你可以说:“I managed to fix the bike by myself.” 这模拟了一个实际场景,如修理物品。学生可以替换动词,例如,将 "fix" 换成 "find",变成 “I managed to find my lost keys.”,或调整到其他情境如旅行:“The traveler managed to catch the last train.”

这种替换能鼓励学生应用句型到个人故事中,提升自信和流利度。

额外内容

背景知识:managed to 反映了英语中强调个人成就的语言习惯,源自19世纪的叙述风格,常在英美文学中出现。对比分析:与西班牙语的 "logró + verb" 类似,但英语更侧重于内在努力;与中文的 "设法..." 相比,英语结构提供更精确的时态控制。学习此句型能帮助学生在讲述经历时更有表现力,并与文化故事(如探险 narrative)结合,增强语言的叙事深度。