关键句型 "Subject + was/were + past participle by + agent"
定义
此句型是英语被动语态的常见形式,用于强调动作的承受者而非执行者。结构为:Subject(主语,通常是动作的承受者)+ was/were(be动词的过去式,根据主语人称和数调整)+ past participle(过去分词)+ by + agent(by + 执行者,可选)。例如,文章中的 "The Hubble telescope was launched into space by NASA" 展示了这一结构。根据《剑桥英语语法》教材,这种句型常用于正式描述或新闻报道中,焦点放在事件本身而非谁执行了它。
它帮助学习者表达未知或不重要的执行者,适合描述历史事件、科技发展或被动过程。
用法
此句型主要用于过去事件,强调结果或对象,而非动作的发起者。规则:在主动句基础上转换,主语变为原句的宾语,添加 by + agent 以指定执行者(如果需要)。例如,主动句 "NASA launched the telescope" 变为被动 "The telescope was launched by NASA"。
在语法体系中,它属于被动语态的一部分,与主动语态形成对比。横向比较:与主动语态(如 "NASA launched it")相比,此句型更客观,常用于科学或新闻语境;与现在被动语态(如 "is launched")相比,它专注于过去事件。跨语法联系:它常与时间状语结合(如 "on April 20, 1990"),并可扩展到其他时态,如将来被动 "will be launched"。学生可将此与条件句或相对从句联系起来,例如 "The telescope, which was launched by NASA, has issues."
此句型在描述发明、科技或历史时特别有用,帮助构建更正式的叙述。
注意事项
学生易犯的错误包括:遗漏 by + agent 导致句子不完整(如 "The telescope was launched" 可能显得模糊);或错误使用动词形式,如用现在分词代替过去分词(如 "The telescope was launching by NASA",应为 "was launched")。纠正建议:练习时先写出主动句,再转换到被动,确保动词正确。另一个常见偏误是主语与动词不一致,如用 "was" 于复数主语(如 "Telescopes was launched",应为 "were launched")。
提供具体例句:
错误示例:The pictures were send by the telescope. // 错误:过去分词应为 "sent"
正确示例:The pictures were sent by the telescope because its mirror was faulty.
始终检查语境是否适合被动语态,避免过度使用而使句子复杂。
练习
原创例子:假设描述历史事件,你可以说:“The Great Wall was built by ancient Chinese workers over centuries.” 学生可以替换关键词,如将 "The Great Wall" 换成 "The smartphone",并说:“The smartphone was invented by engineers in the 2000s.” 这能帮助学生应用到实际场景,例如在科技报告中描述:“The Hubble telescope was repaired by astronauts last year.”
通过替换主语、过去分词或代理人,学生能加深对句型的掌握,并练习在口头或书面表达中使用它。
额外内容
背景知识:被动语态起源于古英语,强调社会或科学语境中的客观性,在英语文化中常用于正式写作,如新闻或学术论文。对比分析:与中文被动句(如 "被...")类似,但英语更依赖结构而非词汇;与法语被动语态相比,英语的 "by + agent" 更直观,便于初学者。了解此句型还能扩展到更高级用法,如 "It is said that...",丰富表达方式。