原文

Jane : What's Ron Marston like , Pauline ?

Pauline : He's awful ! He telephoned me four times yesterday , and three times the day before yesterday.

Pauline: He telephoned the office yesterday morning and yesterday afternoon. My boss answered the telephone .

Jane : What did your boss say to him ?

Pauline: He said ,"Pauline is typing letters .She can't speak to you now !"

Pauline : Then I arrived home at six o'clock yesterday evening .He telephoned again .But I didn't answer the phone !

Jane : Did he telephone again last night ?

Pauline : Yes , he did . He telephoned at nine o'clock .

Jane : What did you say to him ?

Pauline : I said ,”This is Pauline 's mother . Please don't telephone my daughter again !”

Jane : Did he telephone again ?

Pauline : No , he didn't !

译文

简:罗恩·马斯顿是什么样的人,保利娜?

保利娜:他太讨厌了!他昨天给我打了四次电话,前天打了三次。

保利娜: 他昨天上午和下午给办公室打了电话。我的老板接了电话。

简:你老板对他说了什么?

保利娜: 他说,“保利娜正在打字信件。她现在不能跟你说话!”

保利娜: 然后我昨天晚上六点到家。他又打了电话。但我没有接电话!

简:他昨晚又打了电话吗?

保利娜: 是的,他打了。他九点钟打了电话。

简:你对他说了什么?

保利娜: 我说,“我是保利娜的母亲。请不要再给我女儿打电话!”

简: 他又打了电话吗?

保利娜: 不,他没有!

词汇表

awful

形容词
英:/ˈɔːfəl/
美:/ˈɔːfəl/
定义
1. 糟糕的;可怕的 - Extremely bad or unpleasant.

例子: He's awful! He never stops complaining.

例子: The weather was awful during our trip.

2. 极度的;非常的 - Very great in degree (informal, positive or negative).

例子: That's an awful lot of work to do in one day.

例子: She has an awful talent for singing.

近义词
terrible: 强调强烈负面,通常用于描述糟糕的情况,与 'awful' 类似,但 'terrible' 更侧重于引起恐惧或严重性。
dreadful: 更正式,常用于正式语境,暗示令人恐惧或极度不愉快,比 'awful' 更强调情感上的冲击。
horrible: 更口语化,常用于描述令人反感的事物,与 'awful' 相比,更直接表达厌恶。
反义词:
wonderful, great, fantastic
用法
常用于口语中描述负面事物或强调程度,常见搭配如 'awful weather' 或 'feel awful',在非正式语境中更常见,可能带有情感色彩。
形式:
副词: awfully, 名词: awfulness

深入解析:关键句型 "What did [subject] say to [object]?"

定义

这个句型是一种过去简单时的疑问句结构,用于询问某人过去对另一个人说了什么。基本结构为:What(什么) + did(助动词,表示过去时) + [subject](主语) + say(动词) + to [object](给[对象])。例如,在文章中如 "What did your boss say to him?",它引用了权威教材如《新概念英语》中的对话练习,强调了过去事件的询问。核心含义是表达对过去话语的求知需求,帮助学生构建对话流。

用法

此句型常用于日常对话中,特别是在叙述故事或讨论过去事件时,用于获取更多细节。规则包括:必须使用 did 作为助动词来构成一般疑问句,say 后跟 to [object] 以指定说话对象;在语法体系中,它属于过去简单时的疑问句形式,与陈述句(如 "He said something.")相对应,建立跨语法点联系,如与直接引语结合(例如,回答时可能涉及引述原话)。它还链接到 wh-疑问词(如 What),帮助学生从基本疑问句过渡到更复杂的叙事结构。在实际应用中,这个句型出现在电话对话、访谈或回忆中,强调礼貌和上下文。

注意事项

学生易犯的错误包括:忘记使用 did 而直接说 "What your boss said to him?",导致句子不完整或语法错误;另一个常见偏误是动词形式错误,如将 say 改为 says(现在时),这会混淆时态。纠正建议:总是记住在过去时疑问句中,动词原形必须跟在 did 后;练习时注意语调,通常以上升调结束以表示疑问。此外,避免在正式写作中过度简化句子,以免遗漏关键成分,如 to [object],否则对话可能显得模糊。

练习

一个额外的例子:在朋友聚会中,你可以说:"What did your friend say to you?" 假设回答是 "He said, 'Let's meet tomorrow.'" 通过这个例子,学生可以尝试替换 [subject][object],如 "What did the teacher say to the class?",并在实际对话中练习,以强化句型的应用和流利度。

额外内容

背景知识:这个句型源于英语口语的实用需求,常见于英美对话中,帮助表达好奇心。对比分析:与现在时疑问句(如 "What does he say?")不同,这个句型强调过去完成的事件,类似于法语的过去时结构,但英语更简洁。补充信息:掌握此句型后,学生能更好地处理叙述性对话,提升听力和口语技能,例如在故事讲述中串联事件。

深入解析:关键句型 "He said, '[direct speech]'"

定义

这个句型用于报告直接引语,表示某人过去说了什么。结构为:He(或其它主语) + said(过去时动词) + ','[direct speech]'(直接引语,用引号括起)。如文章中的 "He said, 'Pauline is typing letters.'",它参考了《新概念英语》中的对话示例,定义为将原话直接转述,强调真实性和即时性。核心含义是再现过去对话,帮助学生学习引语表达。

用法

此句型常用于叙述故事、对话或报告中,规则是:said 后直接跟引号内的原话,引号内保持原句的时态和结构;在语法体系中,它与过去简单时相关,并链接到直接引语和间接引语的转换。例如,它可以扩展到更复杂的句子,如与时间状语结合(如 "He said yesterday, 'I will call.'")。跨语法点联系:它与疑问句(如 "What did he say?")互补,形成完整的对话链,帮助学生从简单陈述过渡到引语报告。在实际场景中,如电话记录或新闻报道中,此句型很实用。

注意事项

学生易犯的错误包括:忘记使用引号,导致引语与叙述混淆;或改变原话的时态,如将引语中的现在时改为过去时(这是间接引语的规则)。另一个偏误是标点错误,如 misplaced commas或缺少句号。纠正建议:练习时,确保引号正确放置,并保持原话不变;通过朗读文章中的例子,学生可以避免这些问题。此外,在写作中注意语境,如果是正式文本,可能需要添加更多细节如说话者的表情。

练习

一个额外的例子:"She said, 'I am going home now.'" 学生可以尝试扩展为完整对话,如 "What did she say? He said, 'She said, "I am going home now."'",这有助于练习嵌套引语。通过这个例子,学生能应用句型于不同情境,增强表达能力。

额外内容

背景知识:这个句型是英语中直接引语的经典形式,起源于口头传统,用于保持对话的生动性。对比分析:与间接引语(如 "He said that she was typing.")相比,它更直接且保留原味,但在正式英语中间接引语更常见。补充信息:学习此句型能帮助学生区分口语和书面语,提升对话的真实感,例如在角色扮演中模拟文章场景。