A famous actress

原文

Kate: Can you recognize that woman, Millie?

Millie: I think I can, Kate. It must be Karen Marsh, the actress.

Kate: I thought so. Who's that beside her?

Millie: That must be Conrad Reeves.

Kate: Conrad Reeves, the actor? It can't be. Let me have another look. I think you're right! Isn't he her third husband?

Millie: No, He must be her fourth or fifth.

Kate: Doesn't Karen Marsh look old!

Millie: She does, doesn't she! I read she's twenty-nine, but she must be at least forty.

Kate: I'm sure she is.

Millie: She was a famous actress when I was still a schoolgirl.

Kate: That was a long time ago, wasn't it?

Millie: Not that long ago! I'm not more than twenty-nine myself.

译文

Kate: 你认得那个女人吗,Millie?

Millie: 我想我能认得,Kate。那一定是女演员Karen Marsh。

Kate: 我也这么想。那边她旁边的那个人是谁?

Millie: 那一定是Conrad Reeves。

Kate: Conrad Reeves,就是那个演员?不可能吧。让我再看一眼。我想你是对的!他不是她的第三任丈夫吗?

Millie: 不,他一定是她的第四任或第五任。

Kate: Karen Marsh看起来不显得老吗!

Millie: 是啊,她是老了,不是吗?我读到她二十九岁,但她至少也得四十岁了。

Kate: 我敢肯定她是。

Millie: 她在我还是个女学生的时候就已经是著名演员了。

Kate: 那是很久以前的事了,是不是?

Millie: 没有那么久!自己也不过二十九岁而已。

词汇表

recognize

动词
英:/ˈrekəɡnaɪz/
美:/ˈrekəɡnaɪz/
定义
1. 认出 - To identify someone or something from having encountered them before.

例子: Can you recognize that man in the photo?

例子: I didn't recognize her at first because she had changed her hairstyle.

2. 承认 - To acknowledge or accept something as valid.

例子: The government must recognize the rights of the minority.

例子: It's important to recognize your mistakes and learn from them.

近义词
identify: 更侧重于通过特征或证据确认身份,而 'recognize' 强调基于记忆或熟悉度。
spot: 更口语化,常用于快速发现或注意到某人/物,语气较轻快。
acknowledge: 强调正式的接受或认可,适用于官方或社交语境,而 'recognize' 更个人化。
反义词:
forget, ignore, misidentify
用法
常用于视觉或记忆相关的语境中,如识别人脸或事件;可用于正式和非正式场合,但需注意搭配如 'recognize someone as'。
形式:
过去式: recognized, 现在分词: recognizing, 第三人称单数: recognizes, 复数形式不适用: N/A

关键句型 "It must be [something]."

定义

此句型用于表达强烈的肯定推测,表示说话者根据证据或逻辑认为某事非常可能为真。结构为:It must be + [something](一个名词或名词短语)。根据《剑桥英语语法手册》,这是一种情态动词句型,其中 must 表示推测的确定性,通常用于推断当前或一般情况。它与现实可能性相关,帮助说话者表达合理的结论。

例如,在对话中,Millie 说 "It must be Karen Marsh",意思是基于线索,她推测那个人很可能就是 Karen Marsh。

用法

此句型常用于日常对话中表达推测,如描述照片、讨论新闻或分析情况。规则:must 后跟 be 和名词短语,主语通常是 it,用于泛指事物。句型在语法体系中属于情态动词的推测功能,与其他模态动词句型(如 "It could be..." 表示可能性较低)形成对比。

横向比较:与 "It might be..." 相比,It must be... 语气更肯定,因为 must 表示高度可能性(约80-100%),而 might 表示较低可能性(约20-50%)。与 "It is..." 这种陈述句相比,此句型添加了推测的谦虚感,避免绝对化。同时,它可与否定形式 "It can't be..." 配对,形成完整推测表达。跨语法联系:学生可将此句型与条件句结合,如 "If that's her, it must be true."

在实际应用中,此句型适合非正式场合,帮助建立对话互动。

注意事项

学生常犯的错误包括:过度使用 must 而忽略语境,导致推测过于武断,例如说 "It must be raining" 时缺少证据。另一个常见偏误是将 must 与过去时混淆,如错误地说 "It musted be...",因为 must 在推测中不变化时态。纠正建议:总是考虑证据强度,并在练习中对比 mustmight 的差异。

提供具体例句:

错误示例:It must be my book, I think so. (缺少证据,显得随意)
正确示例:It must be my book; I see my name on it.

记住,must 用于肯定推测时,语气应自信但不绝对。

练习

原创例子:想象你在看照片,对朋友说:"It must be your sister in that picture; she looks just like you." 学生可以替换 [something],如用 "a doctor" 或 "the answer",并调整语境,例如在讨论新闻时说:"It must be a celebrity; look at the crowd."

通过替换关键词,学生能练习在不同场景中应用此句型,比如家庭对话或在线聊天,这有助于加深对推测表达的掌握。

额外内容

背景知识:此句型源于英语中模态动词的演变,must 最初表示义务,但现在常用于推测,体现了语言的灵活性。对比分析:与中文的 "一定是的" 类似,但英语通过 must 的语法结构更精确地传达可能性强度。而在法语中,类似表达如 "Ça doit être...",也使用情态词,但英语版本更直接。了解这些对比能帮助学生欣赏英语的逻辑性,并扩展到其他推测句型,如 "It should be..."。