关键句型 "It is all too easy to [verb]..."
定义
这个句型用于表达某事非常容易发生,通常带有负面或讽刺的意味。结构为:It is all too easy to + [verb](动词原形)+ 其他内容。根据《剑桥英语语法》教材,这个句型强调事情过于简单或常见,以突出潜在问题或批评。举例来说,在文章中,“It is all too easy to blame the railway authorities” 表示责备铁路当局太过容易。
它是一种固定表达,帮助学习者在讨论社会问题或个人经历时,传递微妙的情感。
用法
此句型常用于正式或半正式场合,如文章、演讲或对话中,描述某行为容易但不一定正确。规则:It is all too easy to 后直接接动词原形,然后可以添加更多细节,如原因或结果。在语法体系中,它属于强调句型,与其他强调结构(如 "It is important to...")相关,但更侧重于容易性。
横向比较:与 "It is easy to..." 相比,all too easy 加强了程度,暗示负面后果;与 "It is difficult to..." 形成对比,突出事情的简单性可能导致的疏忽。同时,它与条件句(如 "If you do..., it is easy")有联系,因为可以扩展为更复杂的句子。
例如,在日常生活对话中,你可以用它来讨论习惯,如 "It is all too easy to procrastinate when working from home." 这帮助建立对强调句和副词的理解。
注意事项
学生常犯的错误包括忽略 all too 的强调作用,导致句意变弱(如说 "It is easy to blame" 而非原句);或错误使用动词形式,如用动词过去式代替原形。纠正建议:练习时,确保 to 后是动词原形,并注意语调以传达讽刺感。
另一个常见偏误是过度使用,导致表达单一。提供例句:
错误示例:It is all too easy blamed them. // 错误:动词应为原形。
正确示例:It is all too easy to blame them when things go wrong.
记住,句型适合表达批评,避免在正面语境中使用。
练习
原创例子:假设你在讨论环境问题,可以说:“It is all too easy to ignore recycling rules in a busy city.” 学生可以替换 [verb] 为 “forget” 或 “waste”,如 “It is all too easy to forget to turn off the lights.” 这能帮助你在日常对话中应用,例如在朋友聚会时分享个人经历。
通过替换关键词,学生可以创建自己的句子,比如将语境改为学习:“It is all too easy to skip homework during holidays.” 这种练习增强了对句型的灵活掌握。
额外内容
背景知识:这个句型源于英语中强调副词的传统用法,常见于19世纪文学,如狄更斯的作品,用来讽刺社会问题。对比分析:与中文的 "太容易..." 类似,但英语通过结构强化语气。在其他语言如法语中,类似表达是 "Il est trop facile de...",强调了文化中对易事持谨慎态度的共性。
了解此句型能丰富你的表达方式,尤其在写作中,帮助你构建更有深度的叙述。