Excuse me!

原文

Excuse me!

Yes?

Is this your handbag?

Pardon?

Is this your handbag?

Yes, it is.

Thank you very much.

译文

劳驾!

什么事?

这是你的手提包吗?

什么?

这是你的手提包吗?

是的,是的。

非常感谢。

词汇表

Excuse me

固定表达
定义
1. 请原谅 - A polite way to get someone's attention, apologize for interrupting, or ask to pass through.

例子: Excuse me, could you please move aside?

例子: Excuse me, what time does the bus leave?

近义短语
Pardon me: 更正式,常用于道歉或请求原谅,语气比 'Excuse me' 略微谦逊。
Sorry: 更直接,常用于表达遗憾或道歉,而 'Excuse me' 更侧重于礼貌打断。
Beg your pardon: 更正式和传统,常用于正式场合或书面语,强调更深的歉意。
反义短语:
用法
常用于社交场合以示礼貌,非正式和正式语境均适用,常搭配在对话开头或中断时使用,如 'Excuse me for being late'。在英国英语中更常见。
变体:
Excuse me, please, If you'll excuse me

深入解析:关键句型 "Is this your [noun]?"

定义

这个句型是一种典型的Yes/No疑问句,用于询问某物是否属于对方。结构为:Is(be动词的疑问形式)+ this(指示代词)+ your [noun](你的[名词],其中 your 是形容词性物主代词)。例如,在权威教材如《新概念英语》入门级中,这个句型被用来处理日常对话中的所属确认,核心含义是表达不确定性并寻求肯定或否定的回答。它的基本形式强调了be动词在句首的倒装结构,目的是形成简单疑问句。

用法

此句型常用于日常生活场景,如询问失物、确认物品归属或在社交场合澄清所有权。主要规则是:be动词置于句首,后面跟主语和补语;your 必须紧跟在名词前,表示所属关系。在语法体系中,它属于基本疑问句类型,与陈述句(如 "This is your handbag.")相对应,帮助学生从简单陈述过渡到互动对话。跨语法点联系:它涉及be动词的变形(如is/are),物主代词(如your),并可链接到回答结构(如 "Yes, it is."),从而建立从疑问到肯定的对话链条。例如,在英语学习中,这个句型是初级口语的基础,常与礼貌用语(如 "Excuse me")结合使用,以增强交流的自然性。

注意事项

学生易犯的错误包括:忘记句首倒装,直接说 "This is your handbag?",这会使句子变成陈述句而非疑问句;或误用物主代词,如用 you 代替 your,导致语法错误(如 "Is this you handbag?")。另一个常见偏误是忽略语调问题,在英语中,Yes/No疑问句通常以上升语调结束,否则听起来不自然。纠正建议:学生应通过反复练习倒装结构,确保 Is 始终在句首;同时,注意语境中的礼貌表达,如在正式场合添加 "Excuse me"。此外,避免在书面语中过度简化,以免混淆疑问和陈述。

练习

一个额外的例子:假设你在公共场所捡到一把钥匙,你可以说:"Is this your key?" 学生可以尝试替换 [noun],如用 "book" 或 "phone",并想象一个完整的对话,例如:"Is this your phone? Yes, it is. Thank you." 通过这个练习,学生能加深对句型的应用,并在实际情景中练习发音和语调。

额外内容

背景知识:这个句型源于英语的口语传统,旨在促进快速互动,对比其他语言如中文的疑问句(通常在句尾加"吗"),英语更依赖结构倒装。补充信息:在美式和英式英语中,使用方式相似,但英式英语可能更强调礼貌词汇。掌握此句型后,学生能扩展到更复杂的疑问句,如 "Is this your book or his?",从而提升对话技能并丰富语言表达。